Recalcan error en nuevo tatuaje, en inglés, de Jessi Uribe y él saca recursiva excusa

“Where life begins & love never end”, dice el tatuaje de Jessi Uribe, cuando lo adecuado sería: “Where life begins & love never ends”, pues con la ‘s’ es la forma correcta de la conjugación del verbo finalizar o terminar (end) en tercera persona del singular.

Sin embargo, al responder a una de las críticas, en la que un seguidor le expresó: “¡Qué mal inglés, wey! 😂”, el intérprete —que está en proceso de divorcio— insistió en escribir su frase con el verbo sin ‘s’, puso un emoji de poco divertido “😒”, y hasta hizo la traducción de lo que quería expresar con ella: “Donde la vida comienza y el amor nunca termina”.

Más adelante, al ver que el tema seguía, el también novio de Paola Jara al final reconoció que se escribía ends y no “end’, por lo que, con risas, sacó una excusa recursiva para tratar de enmendar el error sin tatuarse la ‘s’, por lo menos por ahora.

“Sí tiene la ‘s’ al final; es el diseño que se hizo así; al final está la ‘s’ acostada, jeje”, escribió el cantante.

Esas respuesta de Jessi Uribe, que recientemente fue portada de una revista que su exmujer entuteló, fueron replicadas por una cuenta pública de Instagram, que suele subir cosas de famosos, y que las mostró en un carrusel donde incluyó una foto del nuevo tatuaje del artista, algunas de las críticas y, además, puso una opción para arreglar, de forma fácil, el grabado.

Aquí dejamos ese carrusel; para ver todas las fotos hay que deslizar o dar clic en las flechas que haya sobre estas:

https://www.instagram.com/p/CCEI5QKgT-v/?utm_source=ig_web_copy_link

Fuente: Pulzo.com

Related Post

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *